تفاصيل
اسم المؤلف أوجين غيوفيك
اسم المترجم إسكندر حبش
يتحدد شعر غيوفيك بعدد من عمليات الرفض: رفضه استعمال الكلمات النادرة، الفظّة، من أجل أن يغرف من لغة بسيطة لأقصى الدرجات، من لغة واضحة لأقصى درجات الوضوح، ومن لغة محددة لأقصى ما يمكنها أن تكون.
هذا الرفض في الامتناع عن المحسنات، جعله يمتنع أيضا عن أن ينحو نحو الخطاب، لقد تجنب غيوفيك دائما، كل ما يمكنه أن يبدو خطابيا، لدرجة أنه حذف من شعره وبشكل كامل تقريبا، ليس فقط النعوت والصفات، وإنما أيضا، عددا كبيرا من الكلمات وحتى عبارات وأحرف الوصل، لدرجة انه يمكننا إن نطرح تساؤلا عمّا إذا كان ثمة تناقض في هذا الشعر. فهذا الشعر الذي كان يتبع زمنه والذي كان يرغب في قول واقعه، بأكثر قدر ممكن، وفي قول جوهر الواقع، كان بدوره يتحدد بجملة من المعايير الشكلانية بشكل دقيق، وبمفهوم للقصيدة، القصيدة الشيء، التي هي أحد مجالات الفن للفن.
- الرئيسية
- »
- حين أكون وحدي
- يباع من booksh تصفح المنتجات الأخرى
- SKUsku_3_5444
- الشحنالتوصيل العادي ,
-
توصيل
يختلف بالنسبة للمنتجات المشحونة من دولة أخرى
التسليم في غضون 4 أيام عمل - الدولةالكويت
- أيام الارجاع0 يوم
تفاصيل
اسم المؤلف أوجين غيوفيك
اسم المترجم إسكندر حبش
يتحدد شعر غيوفيك بعدد من عمليات الرفض: رفضه استعمال الكلمات النادرة، الفظّة، من أجل أن يغرف من لغة بسيطة لأقصى الدرجات، من لغة واضحة لأقصى درجات الوضوح، ومن لغة محددة لأقصى ما يمكنها أن تكون.
هذا الرفض في الامتناع عن المحسنات، جعله يمتنع أيضا عن أن ينحو نحو الخطاب، لقد تجنب غيوفيك دائما، كل ما يمكنه أن يبدو خطابيا، لدرجة أنه حذف من شعره وبشكل كامل تقريبا، ليس فقط النعوت والصفات، وإنما أيضا، عددا كبيرا من الكلمات وحتى عبارات وأحرف الوصل، لدرجة انه يمكننا إن نطرح تساؤلا عمّا إذا كان ثمة تناقض في هذا الشعر. فهذا الشعر الذي كان يتبع زمنه والذي كان يرغب في قول واقعه، بأكثر قدر ممكن، وفي قول جوهر الواقع، كان بدوره يتحدد بجملة من المعايير الشكلانية بشكل دقيق، وبمفهوم للقصيدة، القصيدة الشيء، التي هي أحد مجالات الفن للفن.