تفاصيل
اسم المؤلف جون لانغشو آوستن
اسم المترجم طلال وهبة
إنّ تأثير جون لانغشو أوستن في الفلسفة المعاصرة لا يقلّ شأنًا عن تأثير كبار الفلاسفة والمناطقة واللسانيين، لقد كان دوره أساسيًّا وتعاظمَ بعد موته فوُصف بأنّه «أحد أكبر المفكّرين البريطانيّين، لما كان لديه من علم ثاقب وخلاّق». طُبعت المحاضرات التي ألقاها أوستن، عام 1955, في جامعة هارفارد طبعةً أولى، عامَ 1962, الطبعة الثانية، وهي المترجمة هنا، عاد فيها محقّقو نصّ أوستن إلى الملاحظات التي دوّنها، إعدادًا لمحاضراته، وهو ما جعلها أكثر وضوحًا وأمانة لكلماته.
تُبلوِر هذه المحاضرات خلاصات أوستن في الحقل الذي خصّه بمعظم جهوده خلال السنوات العشر الأخيرة من حياته على الأقلّ. يبدأ، في معالجة شاملة، بتمييزه الذي كان معروفًا بين المقولات الأدائيّة والتصريحات، ثمّ ينتهي به الأمر إلى التخلي عن هذا التمييز ويستبدل به نظريّة عامة تتناول «عزائم الإفصاح التعبيريّ» في المقولات. ولهذا التغيير ما له من تأثيرات واسعة في عدد كبير من المسائل الفلسفيّة.
- الرئيسية
- »
- الفعل بالكلمات
- يباع من booksh تصفح المنتجات الأخرى
- SKUsku_6_8468
- الشحنالتوصيل العادي ,
-
توصيل
يختلف بالنسبة للمنتجات المشحونة من دولة أخرى
التسليم في غضون 4 أيام عمل - الدولةالكويت
- أيام الارجاع0 يوم
تفاصيل
اسم المؤلف جون لانغشو آوستن
اسم المترجم طلال وهبة
إنّ تأثير جون لانغشو أوستن في الفلسفة المعاصرة لا يقلّ شأنًا عن تأثير كبار الفلاسفة والمناطقة واللسانيين، لقد كان دوره أساسيًّا وتعاظمَ بعد موته فوُصف بأنّه «أحد أكبر المفكّرين البريطانيّين، لما كان لديه من علم ثاقب وخلاّق». طُبعت المحاضرات التي ألقاها أوستن، عام 1955, في جامعة هارفارد طبعةً أولى، عامَ 1962, الطبعة الثانية، وهي المترجمة هنا، عاد فيها محقّقو نصّ أوستن إلى الملاحظات التي دوّنها، إعدادًا لمحاضراته، وهو ما جعلها أكثر وضوحًا وأمانة لكلماته.
تُبلوِر هذه المحاضرات خلاصات أوستن في الحقل الذي خصّه بمعظم جهوده خلال السنوات العشر الأخيرة من حياته على الأقلّ. يبدأ، في معالجة شاملة، بتمييزه الذي كان معروفًا بين المقولات الأدائيّة والتصريحات، ثمّ ينتهي به الأمر إلى التخلي عن هذا التمييز ويستبدل به نظريّة عامة تتناول «عزائم الإفصاح التعبيريّ» في المقولات. ولهذا التغيير ما له من تأثيرات واسعة في عدد كبير من المسائل الفلسفيّة.