تفاصيل
اسم المؤلف أنطون تشيخوف
اسم المترجم أحمد م. الرحبي
إن السر فيما كتبه تشيخوف هو أن خامة أدبه تشبه قماشة الحياة، وأن فرادة فنه تكمن في بساطة ذلك الفن، وفي اقتصاده واكتفائه ببنية الأسلوب الكلاسيكي وقواعده. فهناك الكثير من الكتاب ممن التزموا الأسلوب الكلاسيكي في أدبهم، بيد أنهم لم يتركوا الأثر الذي تركه تشيخوف في الأدب العالمي، وفي نفوس القراء على حد سواء. كتب تشيخوف القصص المختارة هذه بين أعوام 1880-1886؛ أي وهو ما بين العشرين والسادسة والعشرين من عمره، وباستثناء قصة "من يطارد أرنبين لن يفوز بأي منهما" فإن باقي القصص، وبعد مراجهة ترجمات تشيخوف إلى اللغة العربية، فهي تُترجم للمرة الأولى.
- الرئيسية
- »
- زواج الطاهية وقصص أخرى
- يباع من booksh تصفح المنتجات الأخرى
- SKUsku_28_7882
- الشحنالتوصيل العادي ,
-
توصيل
يختلف بالنسبة للمنتجات المشحونة من دولة أخرى
التسليم في غضون 4 أيام عمل - الدولةالكويت
- أيام الارجاع0 يوم
تفاصيل
اسم المؤلف أنطون تشيخوف
اسم المترجم أحمد م. الرحبي
إن السر فيما كتبه تشيخوف هو أن خامة أدبه تشبه قماشة الحياة، وأن فرادة فنه تكمن في بساطة ذلك الفن، وفي اقتصاده واكتفائه ببنية الأسلوب الكلاسيكي وقواعده. فهناك الكثير من الكتاب ممن التزموا الأسلوب الكلاسيكي في أدبهم، بيد أنهم لم يتركوا الأثر الذي تركه تشيخوف في الأدب العالمي، وفي نفوس القراء على حد سواء. كتب تشيخوف القصص المختارة هذه بين أعوام 1880-1886؛ أي وهو ما بين العشرين والسادسة والعشرين من عمره، وباستثناء قصة "من يطارد أرنبين لن يفوز بأي منهما" فإن باقي القصص، وبعد مراجهة ترجمات تشيخوف إلى اللغة العربية، فهي تُترجم للمرة الأولى.