![](/media/product_images/%D9%88%D9%82%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A%D8%A7%D9%87_%D9%88%D9%82%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B4%D8%AC%D8%A7%D8%B1.jpg.510x475_q85.jpg)
تفاصيل
اسم المؤلف آن ساكستون
اسم المترجم سامر أبو هواش
ميداني الكلمات. كلمات أشبه بالطوابع البريدية، بقطع العملة المعدنية، أو أحسن من ذلك، بأسراب النحل. وعلي الاعتراف: لا تكسرني إلا ينابيع الأشياء، كأنما يمكن عد الكلمات كنحال ميتة في العلية بعد أن فارقتها عيونها الصفراء وأجنحتها الجافة.
- الرئيسية
- »
- وقت المياه، وقت الأشجار
-
يباع من
booksh
تصفح المنتجات الأخرى
- SKUsku_3_3152
- الشحنالتوصيل العادي ,
-
توصيل
يختلف بالنسبة للمنتجات المشحونة من دولة أخرى
التسليم في غضون 4 أيام عمل - الدولةالكويت
- أيام الارجاع0 يوم
تفاصيل
اسم المؤلف آن ساكستون
اسم المترجم سامر أبو هواش
ميداني الكلمات. كلمات أشبه بالطوابع البريدية، بقطع العملة المعدنية، أو أحسن من ذلك، بأسراب النحل. وعلي الاعتراف: لا تكسرني إلا ينابيع الأشياء، كأنما يمكن عد الكلمات كنحال ميتة في العلية بعد أن فارقتها عيونها الصفراء وأجنحتها الجافة.