
تفاصيل
اسم المؤلف ريونوسكيه أكتاجاوا
اسم المترجم حسين عيد
هذه مجموعة قصصية جديدة للكاتب الياباني الكبير "ريونوسكيه أكوتاجاوا" (١٨٩٢-١٩٢٧) الذي يعتبر (أبا) للقصة اليابانية القصيرة (الحديثة) أو "إدجار آلان بو" اليابان على حد تعبير بعض النقاد. قال الكاتب الأرجنتيني "خوري لوريس بورخيس" عنه: "يوجد إسراف ورعب في عمله، لكن ذلك ينصرف قط إلى أسلوبه، الذي هو دائماً شديد الوضوح". وبعد أن قرأالأديب الياباني العظيم "ناتسوم سوزيكي" قصص "أكوتاجاوا" القصيرة عندما كان مجرد طالب، كتب إليه: "لن يكون هناك من يجاريك في عالم الأدب". جدير بالذكر أنه سبق للأديب كامل يوسف حسين أن ترجم مجموعة قصصية لأكوتاجاوا بعنوان "راشومون" عن الدائرة الثقافية بالشارقة عام ٢٠٠٤. ورغم أن ريونوسكيه أكوتاجاوا لم يكن قد تجاوز الخامسة والثلاثين من عمره عندما أنهى حياته بالانتحار، إلا أنه أبدع ما يربو على أكثر من مائة وخمسين قصة، جعلته يتبوأ مكانة مرموقة، ليس في الأدب الياباني وحده، بل كأحد أهم أقطاب القصة القصيرة في العالم أجمع.
- الرئيسية
- »
- الشيطان والتبغ
-
يباع من
booksh
تصفح المنتجات الأخرى
- SKUsku_1_1333
- الشحنالتوصيل العادي ,
-
توصيل
يختلف بالنسبة للمنتجات المشحونة من دولة أخرى
التسليم في غضون 4 أيام عمل - الدولةالكويت
- أيام الارجاع0 يوم
تفاصيل
اسم المؤلف ريونوسكيه أكتاجاوا
اسم المترجم حسين عيد
هذه مجموعة قصصية جديدة للكاتب الياباني الكبير "ريونوسكيه أكوتاجاوا" (١٨٩٢-١٩٢٧) الذي يعتبر (أبا) للقصة اليابانية القصيرة (الحديثة) أو "إدجار آلان بو" اليابان على حد تعبير بعض النقاد. قال الكاتب الأرجنتيني "خوري لوريس بورخيس" عنه: "يوجد إسراف ورعب في عمله، لكن ذلك ينصرف قط إلى أسلوبه، الذي هو دائماً شديد الوضوح". وبعد أن قرأالأديب الياباني العظيم "ناتسوم سوزيكي" قصص "أكوتاجاوا" القصيرة عندما كان مجرد طالب، كتب إليه: "لن يكون هناك من يجاريك في عالم الأدب". جدير بالذكر أنه سبق للأديب كامل يوسف حسين أن ترجم مجموعة قصصية لأكوتاجاوا بعنوان "راشومون" عن الدائرة الثقافية بالشارقة عام ٢٠٠٤. ورغم أن ريونوسكيه أكوتاجاوا لم يكن قد تجاوز الخامسة والثلاثين من عمره عندما أنهى حياته بالانتحار، إلا أنه أبدع ما يربو على أكثر من مائة وخمسين قصة، جعلته يتبوأ مكانة مرموقة، ليس في الأدب الياباني وحده، بل كأحد أهم أقطاب القصة القصيرة في العالم أجمع.