• الرئيسية
  • »
  • يوميات الكونتيسة صوفيا تولستايا

يوميات الكونتيسة صوفيا تولستايا

21.10 USD

حالة السلعة : جديد

  • 0 available

  • يباع من booksh تصفح المنتجات الأخرى
  • SKUsku_47_288
  • الشحنالتوصيل العادي ,
  • توصيل يختلف بالنسبة للمنتجات المشحونة من دولة أخرى
    التسليم في غضون 4 أيام عمل
  • الدولةالكويت
  • أيام الارجاع0 يوم

تفاصيل

اسم المؤلف    صوفيا تولستوي

اسم المترجم    عبدالله حبه

صدر عن دار المدى الترجمة العربية ليوميات صوفيا أندرييفنا تولستايا، زوجة الكاتب الروسي الكبير ليو تولستوي (1910-1828)، وتعد هذه أول ترجمة لها باللغة العربية. ويكشف الكتاب حياة الروائي الروسي بعيون زوجته، ويقول المترجم، عبدالله حبه، إنه أراد أن يطلع القارئ العربي على الظروف العائلية التي رافقت الكاتب في درب الإبداع الشاق، والتي أثرت في عمله أثناء كتابة روائع مؤلفاته مثل «الحرب والسلام»، و«أنا كارينينا»، و«البعث، والحاج مراد وغيرها، إذ كانت الزوجة والأبناء والبنات خير داعم له لدى استنساخ ونشر رواياته. وكتبت صوفيا أندرييفنا في عام 1913 بعد وفاة الكاتب بفترة وجيزة: «ليسامح الناس تلك المرأة التي ربما كانت عاجزة، منذ أعوام الشباب، عن أن تحمل على كتفيها الضعيفتين تلك المهمة الرفيعة، أن تكون زوجة رجل عبقري وإنسان عظيم». عاشت صوفيا أندرييفنا نحو نصف قرن برفقة الكاتب منذ أن تزوجته في سن 18 عاما، وشاطرته صعوبات الحياة في المجتمع القيصري المتزمت، وفي صعوده سلم المجد حتى أصبح من أشهر كتاب روسيا في النصف الثاني من القرن الـ19 ومطلع القرن الـ20. وتعد اليوميات بمنزلة رواية للأحداث اليومية التي تجسد خصال الكاتب وموقف زوجته من سلوكه معها ومع الآخرين، وأفكاره الطليعية في ذلك الزمان، ومعاناتها بسبب هذا كله.