Details
اسم المؤلف كارل غوستاف يونغ , سيغموند فرويد
اسم المترجم زهرة حسن
بدأت العلاقة بين سيغموند فرويد وكارل يونغ متوهجة في 1906، ووصلت إلى نهايتها المروعة في 1913. المسار الكارثي للعلاقة وُصف في الرسائل المتبادلة بين الرجلين. في عام 1970 اتخذت عائلتا فرويد ويونغ قرارًا مستنيرًا يقضي بتحرير هذه المراسلات كوحدة واحدة. ويتم نشرها الآن في وقت واحد باللغتين الألمانية والإنجليزية. وكما هو متوقع، أثارت هذه الرسائل ضجة كبيرة، سواءً كان ذلك مرتبطًا بالحياة الشخصية للرجلين أو بالتاريخ الفكري لعصرنا الذي تكشفه لنا هذه المراسلات، التي يعتبرها الكثير وثيقة مهمة لا تُقدر بثمن. صحيفة نيويورك تايمز الأمريكية، 21 أبريل 1974
- Home
- »
- Arabic Book
- Sold by booksh See other items
- SKUsku_50_9933
- ShippingOODDSS Economy Delivery 1KD,
-
Delivery
Varies for items shipped from an international location
Delivery within 4 business days - CountryKuwait
- Return0 days
Details
اسم المؤلف كارل غوستاف يونغ , سيغموند فرويد
اسم المترجم زهرة حسن
بدأت العلاقة بين سيغموند فرويد وكارل يونغ متوهجة في 1906، ووصلت إلى نهايتها المروعة في 1913. المسار الكارثي للعلاقة وُصف في الرسائل المتبادلة بين الرجلين. في عام 1970 اتخذت عائلتا فرويد ويونغ قرارًا مستنيرًا يقضي بتحرير هذه المراسلات كوحدة واحدة. ويتم نشرها الآن في وقت واحد باللغتين الألمانية والإنجليزية. وكما هو متوقع، أثارت هذه الرسائل ضجة كبيرة، سواءً كان ذلك مرتبطًا بالحياة الشخصية للرجلين أو بالتاريخ الفكري لعصرنا الذي تكشفه لنا هذه المراسلات، التي يعتبرها الكثير وثيقة مهمة لا تُقدر بثمن. صحيفة نيويورك تايمز الأمريكية، 21 أبريل 1974