• Home
  • »
  • Arabic Book

Arabic Book

14.61 USD

Item Condition : New

  • 0 available

  • Sold by booksh See other items
  • SKUsku_1_297
  • ShippingOODDSS Economy Delivery 1KD,
  • Delivery Varies for items shipped from an international location
    Delivery within 4 business days
  • CountryKuwait
  • Return0 days

Details

اسم المؤلف    أونوريه دي بلزاك

اسم المترجم    رحيل بالي

في الحياة العاطفية تمامًا كالحياة الجسدية: يوجد شهيق وزفير، فالنفس بحاجة لتشرب مشاعر نفس أخرى، بحاجة لأن تستوعبها، وإلا فلن تكون هناك حياة على متن القلب، وسينقصه الهواء، وسيعاني ويذبل تدريجيا. الحب هو تحوّلنا الثاني الذي نستسلم لتياره ونتشبث ببهجته تمامًا كما يتشبث سبّاح في النهر بأغصان الصفصاف التي تحف ضفافه. أو ليس هناك شبه ظريف بين بدايات الحب وبدايات الحياة؟ أو لا يتشاجي ذاك الذي هو في سن يرتعش قلبه من أجل باقات ورد ينساها بمجرد أ، يقطفها؟ أو ليس جشعًا برغبته في إنتزاع الوقت وإمساكه؟ لا يكاد المرء يضع شفتيه على الكأس، حتة يرمقه بنظرة ويجده قد نفذ وفرغ! هذه هي حياتنا. إن النساء يُكابدن الحي أكثر من الرجال. فالرجل ينشغل، ويُفكر، ويحضن مستقبله الذي يجد فيه عزاء ومواساه. أما المرأة فتكمن وتبقى، وتواجه الكرب وجهًا لوجه من دون أن يلهيها عن مآسيها شيء، هي تهوى رويدًا رويدًا حتى تصل إلى قاع الخراب الذي تسبب به شجنها. تملؤها أماني ودموع، تُحب وتُعاني وتُخلص. هذا هو ملخص شيناريو المرأة.