
Details
اسم المؤلف رولان بارت
اسم المترجم محمد بن الرافه البكري
تتراءى، من وراء هذا العنوان، أو الطُّغْراء، قصةٌ تتميز بطابع إلْغازيّ محيِّر لبلزاك- كان جورج باتاي قد أشار، منذ زمن، إلى أهميتها : هي صَرّازين Sarrasine. نصٌّ يخضع هنا للتقطيع إلى «عُجامات»، مُرتَّبة إحداها تلو الأخرى، في شكل توزيع مُدوَّن على شتى السِّجِلات، مُصَوَّر بالِمشْعاع، و«مسموع» بالمعنى الفرويدي للكلمة. منهجٌ في القراءة يؤدِّي إلى إضفاء «التَعدُّد على النقد ومضاعفته إلى تحليلٍ بنيويٍّ للسرد، وعلمٍ للنص، وإلى تشقيقِ المعرفة الإنشائية، بحيثُ تحتلّ جميعُ هاته الأنشطة موضعَها في التشييد (الجماعيّ) لنظريةٍ جوهرُها تحريرُ الدالّ». «لقد هرسْتُ ودققتُ، وضغطتُ مجموعَ الأفكار الواردة من ثقافتي، أي من خطاب الآخرين؛ علَّقتُ، لا لأُفْهِمَ وأُفسِّر، وإنما لأَعرِف ما هذا القابل للفهم؛ اعتمدتُ، في كل هذا، باستمرارٍ على ما كان يُتَحَدَّث به حولي».
- Home
- »
- Arabic Book
-
Sold by
booksh
See other items
- SKUsku_31_1991
- ShippingOODDSS Economy Delivery 1KD,
-
Delivery
Varies for items shipped from an international location
Delivery within 4 business days - CountryKuwait
- Return0 days
Details
اسم المؤلف رولان بارت
اسم المترجم محمد بن الرافه البكري
تتراءى، من وراء هذا العنوان، أو الطُّغْراء، قصةٌ تتميز بطابع إلْغازيّ محيِّر لبلزاك- كان جورج باتاي قد أشار، منذ زمن، إلى أهميتها : هي صَرّازين Sarrasine. نصٌّ يخضع هنا للتقطيع إلى «عُجامات»، مُرتَّبة إحداها تلو الأخرى، في شكل توزيع مُدوَّن على شتى السِّجِلات، مُصَوَّر بالِمشْعاع، و«مسموع» بالمعنى الفرويدي للكلمة. منهجٌ في القراءة يؤدِّي إلى إضفاء «التَعدُّد على النقد ومضاعفته إلى تحليلٍ بنيويٍّ للسرد، وعلمٍ للنص، وإلى تشقيقِ المعرفة الإنشائية، بحيثُ تحتلّ جميعُ هاته الأنشطة موضعَها في التشييد (الجماعيّ) لنظريةٍ جوهرُها تحريرُ الدالّ». «لقد هرسْتُ ودققتُ، وضغطتُ مجموعَ الأفكار الواردة من ثقافتي، أي من خطاب الآخرين؛ علَّقتُ، لا لأُفْهِمَ وأُفسِّر، وإنما لأَعرِف ما هذا القابل للفهم؛ اعتمدتُ، في كل هذا، باستمرارٍ على ما كان يُتَحَدَّث به حولي».