• Home
  • »
  • Arabic Book

Arabic Book

21.10 USD

Item Condition : New

  • 2 available

  • Sold by booksh See other items
  • SKUsku_28_127
  • ShippingOODDSS Economy Delivery 1KD,
  • Delivery Varies for items shipped from an international location
    Delivery within 4 business days
  • CountryKuwait
  • Return0 days

Details

اسم المؤلف    مانويل بيلاس

اسم المترجم    مارك جمال

تعتبر أورديسا سيرة روائية للمؤلف، حيث يروي في الكتاب محطات من حياته وعلاقاته الأسرية بين الماضي والحاضر. 

نبذة عن رواية أورديسا

بعد أعوامٍ طوال، يعود مانويل بيلاس إلى وادي أورديسا، حيث يستحضر ذكرى أبيه وأمِّه وأسلافِه، ويتتبَّع خطاهم، سائرًا على هدى الحبّ، ويجعل منهم موسيقى وجمالًا، «لأن الأدب عديمُ الأهميّة ما دام خاليًا من الحبّ». يمتزج الشعرُ بالرواية، والواقعُ بالخيال، والسيرةُ الذاتيّة بسيرة المكان. فنرى الكاتبَ يستكشف مادّة الحياة، ويسرد الحكايات، لأنّ الحياة عنده سردُ حكاية.

وصفَتْ نيويورك تايمز هذه الروايةَ بأنّها «عاصفةُ الروح وسرابُ الأشباح». تُرجِمَت الرواية إلى عشرات اللغات، واختيرَت كتابَ العام في إسبانيا، وفازت بجائزة فيمينا الفرنسية عن فئة الأدب المترجَم. كما وصلَتْ إلى القائمة القصيرة لجائزة ميديتشي، وحازت جائزة أفضل كتاب أجنبيّ في فرنسا عام 2019.

مانويل بيلاس: روائيّ وشاعر من إسبانيا. حصل على عدد كبير من الجوائز الرفيعة في الأدب. اعتُبِرَت روايته أورديسا ظاهرةً أدبيّةً عصيَّةً على التصنيف، وحقَّقَتْ نجاحًا قلَّ نظيرُه في لغتها الأصليّة وفي باقي اللغات التي تُرجِمَتْ إليها.   

اقتباسات من كتاب أورديسا

وفي حنايا الصمت كانت كل الكلمات.

كلّ إنسانٍ في مُستهَلّ حياته يشعر بالبهجة. إنَّها البهجة النابعة من الشباب، من زمن الغفلة الكبرى عن الفناء.

عرفتُ أنَّ موت الصلة يعني في الواقع موتَ لغةٍ سرِّيَّة. تموت اللُّغة بموت الصِّلة.

ليت المرء قادرٌ على قياس الألم البشريّ بأرقامٍ جليَّة، لا بكلماتٍ مُبهمة. ليتنا نملك طريقةً نعرف بها مقدار الشقاء الذي تكبَّدناه. ليت الألم كان مُؤلَّفًا من مادَّةٍ ملموسة، وقابلًا للقياس!