Details
اسم المؤلف ستيفان زفايغ
اسم المترجم يوسف نبيل
فتاة مكتب البريد هي من الروايات الطويلة القليلة للنمساوي ستيفان زفايغ، وهي الرواية الأخيرة التي كتبها ولم ينتهي منها وقدم فيها خلاصة حياته. قبل انتحاره المؤسف بسبب تفشي النازية في أوروبا وفقدانه الأمل في الإنسانية ككل.
صدرت الرواية عن مكتبة المتنبي ضمن مجموعة روايات مترجمة متميزة، بترجمة متقنة لـ يوسف نبيل.
نبذة عن رواية فتاة مكتب البريد
فتاة مكتب البريد: جوهرة زفايج المنقوصة! لم يكتب زفايج روايات كبيرة الحجم سوى روايتين تقريبًا: احذر من الشفقة، وهذه الرواية التى لم تُنشر إبان حياته، ووجدوها وسط بقايا أوراقه ومخطوطاته الأدبية بعد انتحاره، ولم تنشر فى ألمانيا إلا بحلول عام 1982 بعنوان: "نشوة التحول"، ولم تترجم إلى الإنجليزية إلا فى عام 2002.
تتناول هذه الرواية الفريدة التأثيرات الاجتماعية للحرب العالمية الأولى، وفترة بين الحربين؛ هذه الفترة التى أنتجت لنا أعمالا أوروبية شهيرة عديدة، وعلى رأسها هذا العمل. ينقلب العالم رأسًا على عقب، وتسود أوروبا فى تلك الفترة انقلابات اجتماعية عنيفة، حيث تظهر طبقات وأجيال تود تعويض ما فاتها من نشوة هذا العالم إبان فترة الحرب. يحدث ذلك مع استمرار اتساع الهوة المادية بين الطبقات.
بطلة رواياتنا فتاة قروية نمساوية فقيرة تتعرض لتغييرات عنيفة، يعرض فيها زفايج بانورما أوروبية لفترة ما بين الحربين، ويتابع عالم بطلته الداخلى بأقصى درجات الدقة والحنكة حتى تصل الأمور إلى مفاجآت غير متوقعة.
يعرض لنا زفايج - كاره الحرب الأبدى – ما تُحدثه الحرب فى المجتمعات، حين تنتهى وتبدأ نتائجها المادية فى الظهور بوضوح، لكنه يركز فى عرضه على نفسية بطلته الفقيرة، وما تتعرض له من صدمة تلو الأخرى.
ما يزيد من فتنة هذا العمل هو أن مؤلفه قد اختبر حياة الهروب واليأس. لقد هرب من موطنه النمسا إلى لندن فى البداية ثم إلى البرازيل حيث انتهى الأمر به وبزوجته بالانتحار هناك فى عام 1942. ربما يبدو قرار بطلة العمل فى نهايته اشبه بالانتحار، ولكن تبقى أمام القاريء احتمالية حياة أخرى؛ حياة قائمة على الجريمة.
اقتباسات كتاب فتاة مكتب البريد
للأسماء قوة غامضة قادرة على التحويل. كخاتم في الإصبع، يمكن أن يبدو الاسم في البداية أمرًا عرضيًّا تمامًا، لا يورطك في شيء، ولكن قبل أن تدرك قوته السحرية يتسلل تحت جلدك، ويصبح جزءًا منك ومن مصيرك.
كانا يشعران دومًا أن هُناك أمرًا ليس على ما يُرام. ثمّة شيء عبثي. كان الفقر يسحق كافة المشاعر التي لديهما، ولم يكن أمرًا يمكن تحمّله أن يكونا سويًا على هذا المنوال، ولكنهما تحملاه.
ما إن يمس الخزي كينونتك بأي درجة، حتى يشعر به كل جسدك، حتى أبعد عصب!
- Home
- »
- Arabic Book
- Sold by booksh See other items
- SKUsku_28_7261
- ShippingOODDSS Economy Delivery 1KD,
-
Delivery
Varies for items shipped from an international location
Delivery within 4 business days - CountryKuwait
- Return0 days
Details
اسم المؤلف ستيفان زفايغ
اسم المترجم يوسف نبيل
فتاة مكتب البريد هي من الروايات الطويلة القليلة للنمساوي ستيفان زفايغ، وهي الرواية الأخيرة التي كتبها ولم ينتهي منها وقدم فيها خلاصة حياته. قبل انتحاره المؤسف بسبب تفشي النازية في أوروبا وفقدانه الأمل في الإنسانية ككل.
صدرت الرواية عن مكتبة المتنبي ضمن مجموعة روايات مترجمة متميزة، بترجمة متقنة لـ يوسف نبيل.
نبذة عن رواية فتاة مكتب البريد
فتاة مكتب البريد: جوهرة زفايج المنقوصة! لم يكتب زفايج روايات كبيرة الحجم سوى روايتين تقريبًا: احذر من الشفقة، وهذه الرواية التى لم تُنشر إبان حياته، ووجدوها وسط بقايا أوراقه ومخطوطاته الأدبية بعد انتحاره، ولم تنشر فى ألمانيا إلا بحلول عام 1982 بعنوان: "نشوة التحول"، ولم تترجم إلى الإنجليزية إلا فى عام 2002.
تتناول هذه الرواية الفريدة التأثيرات الاجتماعية للحرب العالمية الأولى، وفترة بين الحربين؛ هذه الفترة التى أنتجت لنا أعمالا أوروبية شهيرة عديدة، وعلى رأسها هذا العمل. ينقلب العالم رأسًا على عقب، وتسود أوروبا فى تلك الفترة انقلابات اجتماعية عنيفة، حيث تظهر طبقات وأجيال تود تعويض ما فاتها من نشوة هذا العالم إبان فترة الحرب. يحدث ذلك مع استمرار اتساع الهوة المادية بين الطبقات.
بطلة رواياتنا فتاة قروية نمساوية فقيرة تتعرض لتغييرات عنيفة، يعرض فيها زفايج بانورما أوروبية لفترة ما بين الحربين، ويتابع عالم بطلته الداخلى بأقصى درجات الدقة والحنكة حتى تصل الأمور إلى مفاجآت غير متوقعة.
يعرض لنا زفايج - كاره الحرب الأبدى – ما تُحدثه الحرب فى المجتمعات، حين تنتهى وتبدأ نتائجها المادية فى الظهور بوضوح، لكنه يركز فى عرضه على نفسية بطلته الفقيرة، وما تتعرض له من صدمة تلو الأخرى.
ما يزيد من فتنة هذا العمل هو أن مؤلفه قد اختبر حياة الهروب واليأس. لقد هرب من موطنه النمسا إلى لندن فى البداية ثم إلى البرازيل حيث انتهى الأمر به وبزوجته بالانتحار هناك فى عام 1942. ربما يبدو قرار بطلة العمل فى نهايته اشبه بالانتحار، ولكن تبقى أمام القاريء احتمالية حياة أخرى؛ حياة قائمة على الجريمة.
اقتباسات كتاب فتاة مكتب البريد
للأسماء قوة غامضة قادرة على التحويل. كخاتم في الإصبع، يمكن أن يبدو الاسم في البداية أمرًا عرضيًّا تمامًا، لا يورطك في شيء، ولكن قبل أن تدرك قوته السحرية يتسلل تحت جلدك، ويصبح جزءًا منك ومن مصيرك.
كانا يشعران دومًا أن هُناك أمرًا ليس على ما يُرام. ثمّة شيء عبثي. كان الفقر يسحق كافة المشاعر التي لديهما، ولم يكن أمرًا يمكن تحمّله أن يكونا سويًا على هذا المنوال، ولكنهما تحملاه.
ما إن يمس الخزي كينونتك بأي درجة، حتى يشعر به كل جسدك، حتى أبعد عصب!